|
2007. Arla Foods og Shape IT er i gang med at internationalisere Ostebogen. Konkret skal den kunne bruges på forskellige MS-Access platforme ude omkring i verden. Og der skal selvfølgelig lægges sproglag på. Der er aftalt en faseopdelt levering, hvor fase 1 omhandler alt det, der har med fremstillingen at gøre. Fase 2 omhandler laboratorie- og bedømmelsesdelen i Ostebogen.
Tilbage til 1995. Opgaven: den enkle at udvikle et system til styring af osteproduktioner på 2 osterier. Systemet skal være enkelt, fleksibelt og skal kombinere produktionsstyring, laboratorieregistreringer og bedømmelse af de færdige oste. Data fra systemet skal kunne trækkes ud både til kommunikation med økonomisystemet og til ad hoc analyser f.eks. i form af et individuelt grafværktøj. Ja, hold da op!
Platformen er MS-Access på en centralt placeret SQL-dataase. Og snart er der 18 osterier, der anvender Ostebogen som produktionsstyrings- og kvalitetsstyringsværktøj, så der er tjek på sporbarhed og kvalitet - lige fra mælken kommer ind til ostene afsendes.
Cheese book eller Käse Buch
Med internationaliseringen af Ostebogen får Arla et - med streg under ét - samlet værktøj, der anvendes integreret med koncernens SAP-system. På trods af de store linier er det alligevel muligt for den enkelte bruger at indrette værktøjet individuelt - blandt andet med egne skærmbilleder og rapporter over f.eks. saltindhold, bakterieindhold, kassationsprocent osv. Det giver mulighed for, at man - centralt og på de enkelte osterier - kan arbejde langsigtet med udvikling og trend i kvaliteten og se sammenlignende udskrifter og grafer, der henter data fra år tilbage i tiden.
|